Es lenguaje, no sexismo


El 17 de enero publiqué en el blog una entrada que os hizo gracia (titulada «Queridos miembros y miembras de la clase»), sobre algo que os había llamado la atención en la explicación de la pizarra y que podría haber generado iracundas críticas del sector femenino de mis alumnos si se hubiera producido fuera del aula y con menos datos sobre la mesa.

Hoy publica El País en portada, como noticia destacada (en el faldón, ya sabéis lo que es), la realización de un estudio por parte de la RAE que pretende desterrar algunos manuales de uso «no sexista» del lenguaje de nuestras vidas. Se trata de una noticia de Agencia (de la Agencia EFE, en concreto) que han recogido también El Mundo y ABC (y no sé si algún periódico más). Y la discusión viene de lejos (y aquí).

Pues bien, aquí se explica el estudio Y AQUÍ TENÉIS, EL ESTUDIO MISMO.

Se le ha encomendado a alguien que me parece una eminencia: Ignacio Bosque es, sin duda, si no el más destacado, uno de los dos o tres mejores grámaticos de la lengua española del mundo. A ver si le hacemos un poco de caso.  Según explica en su informe, un estudio de diecisiete páginas, la mayor parte de estas guías «contienen recomendaciones que contravienen no solo normas de la Real Academia Española y la Asociación de Academias, sino también de varias gramáticas normativas, así como de numerosas guías de estilo elaboradas en los últimos años por muy diversos medios de comunicación. En ciertos casos, las propuestas de las guías de lenguaje no sexista conculcan aspectos gramaticales o léxicos firmemente asentados en nuestro sistema lingüístico, o bien anulan distinciones y matices que deberían explicar en sus clases de Lengua los profesores de Enseñanza Media, lo que introduce en cierta manera un conflicto de competencias. No hay, desde luego, ilegalidad alguna en las recomendaciones sobre el uso del lenguaje que se introducen en esas guías, pero es fácil adivinar cuál sería la reacción de las universidades, las comunidades autónomas, los ayuntamientos o los sindicatos si alguna institución dirigiera a los ciudadanos otras guías de actuación social sobre cuestiones que competen directamente a esos organismos, y, más aún, que lo hiciera sin consultar con ellos y sin tener en cuenta sus puntos de vista, cuando no despreciando abiertamente sus criterios.»

En pocas palabras, quien siga a pie juntillas esas guías terminará por no poder hablar o expresándose solo con gran dificultad. En palabras de Bosque, quien cree que las propuestas están pensadas para el lenguaje oficial: Un buen paso hacia la solución del «problema de la visibilidad» sería «reconocer, simple y llanamente, que, si se aplicaran las directrices propuestas en estas guías en sus términos más estrictos, no se podría hablar». Avisados estáis.

P.S.: Incluyo el trabajo de Álvaro García Meseguer citado en el estudio de Bosque («El español, una lengua no sexista») en este enlace.

Post Scriptum 2: También inserto un artículo de Pedro Álvarez de Miranda, otro académico de la RAE y catedrático de la Universidad Autónoma de Madrid, publicado hoy en prensa. Versa sobre el género no marcado y lo explica muy bien. La noción de marca en la lengua no es exclusiva del género. Afecta al número, por ejemplo.

Esta entrada fue publicada en 1ºBACH, 2ºBACH, Lengua y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a Es lenguaje, no sexismo

  1. Pingback: Sobre el lenguaje inclusivo | Tranquilación

  2. Cornellanenc dijo:

    Per als que volen documentar-se sobre aquest mateix tema en català: BIBILONI, Gabriel. «Llengua, gènere, sexe». Font: http://bibiloni.cat/textos/genere.html. També: GELA. «Per què en diem gènere, quan volem dir sexe». Font: http://www.revistaigualada.cat/Genere_23.pdf

Deja un comentario